De vuelta en Coruña tras mi experiencia en África
(Este blog apenas se actualiza ya; ahora estoy en "Otro Egoblog")
Buscar entradas
viernes, 26 de septiembre de 2008
Adiós, adiós
martes, 23 de septiembre de 2008
La visita a Casamance en fotos
Fueron cinco días bien aprovechados. Ida y vuelta en avión para ahorrarnos tiempo y problemas. Estuvimos las 4 noches en el campamento de Gukho (o como se escriba), en Oussouye, recomendación de mi amiga Clarita que vive allí. Hacíamos excursiones de un d ía y volvíamos a cenar. Muy buena comida y muy buen trato, pero mucho calor, mucha humedad, y muchos bichos. Si vuelvo no será durante el hivernage. Como guía tuvimos al "hermano" de Clara, que se portó genial con nosotros. La gente increíble, todo el mundo que va a Casamance está de acuerdo en eso y yo, sobre todo después de un año en Dakar, no puedo sino confirmarlo. Increíble también la cantidad de jóvenes que hablan y/o estudian español, incluso los niños piden directamente "caramelo" en lugar de "tangal" (en wolof). Se me olvidó el bikini, así que me bañé vestida varias veces. La ropa no secaba nunca y tuve que comprarme algo: unas bermudas, un pantalón y una camiseta. Como souvenir le compré a una artesana de cerámica una taza tradicional que pagué carísima, pero bueno. Y me picaron muchisimos bichos, estoy un poco preocupada porque no tomo nada de prevención para la malaria, pero bueno, ya si la tengo será en España, seguro que soy el primer caso del hospital de Burela y puede hasta que salga el El Progreso, jiji.
En la presentación las fotos están brevemente comentadas. Espero que os gusten.
lunes, 22 de septiembre de 2008
6 años del naufragio del Joola
¿Os acordais del pensamiento africano del otro día? Me había equivocado de autor, lo acabo de corregir. Era Boubacar Boris Diop. Es que la verdad que no he tenido tiempo de hacerme mucho con la cultura senegalesa, tened en cuenta que aprendí el francés aquí y que hasta hace sólo tres o cuatro meses no era capaz de leer en condiciones (es decir, podía descifrar un escrito, pero era un trabajo tedioso y nada agradable). Pues nada que, aunque no le he descubierto mucho todavía, me parece muy interesante este autor, muy "cañero", como diría Vicens, el amigo pirenaico que se acaba de marchar (hasta siempre, compañero, nos vemos en los bares). He visto en la wikipedia que ha escrito sobre cosas bastante peliagudas, como lo que pasa la frontera entre Maruecos y Ceuta y Melilla, las masacres de Ruanda, etc. El otro día, en el aeropuerto, mientras esperaba a Anabel, me compré uno de sus libros, "El caballero y su sombra", todavía no lo leí, pero seguro que os acabaré hablando de él.
Curiosamente, el otro día encontré un artículo escrito por él sobre el naufragio del Joola, el barco que antiguamente hacía la ruta Dakar-Casamance, que se hundió en 2002 con la muerte de más de 1500 personas (la cifra exacta es desconocida), en una de las más grandes catástrofes marítimas de la historia, y también una de las más ignoradas, me parece. Dejé (programada) para hoy la entrada porque justo hoy se cumplen 6 años de tan nefasto suceso. Traduzco:
Carta a un amigo sobre el naufragio del "Joola"
Desde finales del mes de septiembre de 2002, recibimos de todas partes mensajes de simpatía. Me han llegado de muy cerca, como la tuya, pero también de Trinidad y de Atenas. Me gustaría, a través de ti, Diadié, responder a amigos como Yanne y Beata, Louis, Noémie y Zohra. Tú has sabido encontrar palabras emotivas para hablar de nuestra tragedia del pasado 26 de septiembre. Me pregunto sin embargo qué puede haber quedado de eso pasadas varias semanas, en el espíritu de un extrangero. Nuestra época es así: a fuerza de escuchar a desconocidos gemir sobre los escombros, muy lejos de nuestros hogares, ya no nos detenemos. Recuerda: concebido para 550 pasajeros, el barco Joola que enlazaba Ziguinchor, en Casamance, y Dakar transportaba a 1220. O puede que incluso cerca de 2000, según informaciones de prensa no desmentidas. Hubo 65 supervivientes. Los cálculos pueden hacerse rápidamente, a partir de estos datos, pero nadie quiere arriesgarse. Más que un secreto de Estado, el número de víctimas del naufragio es un tabú.
Un pequeño fragmento de frase en tu carta me ha hecho sonreir de disgusto e irritación. En efecto escribes: "Yo pensaba que eso podría ocurrir en cualqueir parte de África, salvo en Senegal". Es que has, sin quererlo, retorcido el cuchillo en la herida. También para nosotros, estas cosas no podían ocurrir más que a los demás. La modestina nunca nos ha sofocado. Si el despertar ha sido brutal, es porque nosotros nos hemos dejado acunar demasiado tiempo por nuestro delirio de grandeza.
Así, el 19 de marzo de 2000, no sólo le pedimos al anciano presidente Abdou Diouf que se dejase vencer por las buenas. También le exigimos que aceptase su derrota con estilo. Diouf se prestó con nobleza a ese juego cruel. Su famosa llamada de teléfono a Abdoulaye Wade, el ganador, valía más por una cierta postura democrática que por su contenido. Nos permitió decirle al mundo: ¡mirad qué guays somos, nosotros los Senegaleses!
Menos de un año más tarde, los funerales de Leopold Sedar Senghor atrajeron una vez más la atención sobre nostros de una forma muy aduladora: todos se acordaban entonces de que nuestro país, decidamente inclasificable, había tenido por primer presidente a un intelectual de primer orden, incluso aunque su acción política siga controvertida. Y se evocó igualmente con respeto su abandono voluntario del poder.
Es necesario recordártelo? Nada nos hizo perder tanto la cabeza que nuestros éxitos deportivos en Asia, en junio de 2002: el partido de apertura de un Mundial de fútbol tiene algo de un poco anormal. Sin embargo, en cierto sentido, aparte de la competición, es en la propia esencia. Es ante todo un duelo, un combate singular. Bajo los ojos de todo el planeta, tomamos nuestra revancha sobre el antiguo colonizador. Y con las victorias, lanzamos cada amanecer largos gritos de alegría. El nuevo presidente nos había prometido felicidad. ¿No era el futuro el que nos cantaba?
Eran tiempos verdaderamente fastuosos para todas las quimeras. Jamás un país pobre ha sido tan rico en aeropuertos, autopistas transcontinentales, universidades de futuro y otros ranchos californianos. Sólo había un pequeño problema: todas estas realizaciones eran imaginarias. Con el impulso del Mundial de fútbol, ya nada debía resistirse a nuestra voluntad de avanzar. Cuando los pequeños "tocacojones" se meten a hablar de hambre, vienen especialistas de Marruecos a cerrarles el pico. Se nos ha hecho soñar, apoyados con eruditos esquemas, en lluvias artificiales. Y como el país real carecía de agua, la televisión desencadenó, con imágenes de archivo, furiosas tormentas tropicales.
Nadie era tonto, pero el sistema funcionaba de maravilla. Nosotros siempre creímos que podríamos escapar, de forma más o menos mágica, a lo peor. El drama del Joola a sido un brutal jarro de agua fría a estas ensoñaciones absurdas. Comenzamos, querido Diadié, a preguntarnos si por gusto al cambio, no habíamos confiado el poder a manos peligrosamente inexpertas. En lugar de las obras prometidas, el régimen de Wade no sabía más que construir en secreto cementerios de fortuna entre Dakar, Ziguinchor y Banjul. Nosotros lo veíamos pasmados gestionar, no nuevos empleos, sino centenas de cadáveres tirados sin tino en contenedores. Jamás la distancia entre nuestros fantasmas y la realidad nos ha parecido tan humillante y difícil de soportar.
¿Y qué decir de los errores que nos han impedido salvar tantas vidas? El naufragio tuvo lugar a las 23:00h en una zona castigada desde hace veinte años por la rebelión del Movimiento de las Fuerzas Democráticas de Casamance (MFDC). Hasta las 8 de la mañana, ninguna autoridad civil ni militar pudo ser contactada. Es cierto que el ministro de pesca había sido informado por la noche.
Et que dire des errements qui ont empêché de sauver tant de vies ? Le naufrage a eu lieu à 23 heures dans une zone où sévit depuis vingt ans la rébellion du Mouvement des forces démocratiques de Casamance (MFDC). Jusqu’à 8 heures du matin, aucune autorité civile ou militaire n’a pu être contactée. Il est vrai que le ministre de la pêche a été informé dans la nuit. ¡Admitió cínicamente que no había podido hacer nada porque no tenía el número de móvil de su colega de transportes! El no lo dijo, pero se supo que se había quedado dormido, cosa muy humana. Para una situación que no hace ninguna gracia, hemos rozado el ridículo.
La armada fue agobiada por la opinión con críticas de peculiar violencia. En Senegal, el hecho es tan nuevo que merece reflexión. Siempre habíamos tenido el mayor de los respetos por una armada que jamás había disputado el poder a los civiles. La catástrofe a puesto en evidencia preocupantes carencias en este sentido. Sobre todo ha empañado la reputación de profesionalismo que le valió estar en todas las misiones de paz de la ONU y de la Organización de la Unidad Africana. En una noche, la dejadez ha hecho más muertos que los años de rebelión. El Colectivo de familias de las víctimas exige la destitución del jefe de estado mayor general de las armadas.
El presidente Abdoulaye Wade admitió muy pronto que el naufragio no había sido un accidente. En lugar de incriminar a los elementos naturales, ha decidido cogernos a contrapié. Permíteme que resuma libremente sus propósitos, sin ningún miedo a deformarlos. "Sois codiciosos y vanos, nos tirado a la cara, no tenéis respeto por la vida de los demás, ¡vergüenza de vosotros que tanto os gusta engañar!". ¿Y tú le crees, viejo amigo? Nosotros, a pesar del dolor y la rabia, nos hemos estremecido intensamente de júbilo. No sé si la expresión tiene sentido, pero quiero llamarle a eso antipopulismo. Nosotros queríamos ser tratados con dureza, y un presidente atento a nuestros más pequeños deseos no se quedó de manos cruzadas. Nuestro pueblo, tan propenso a vanagloriarse, descubrió el 26 de septiembre las virtudes de la autoflagelación colectiva. Se resolvió con exceso, pero por lo visto, no sin sinceridad. En verdad, el sentimiento dominante entre nosotros después del naufragio ha sido la vergüenza. Una vez que creemos tocar la cumbre, es duro aceptar que estamos equivocados, como tantos otros, al borde del abismo. Bajo sus grandes aires, nuestra democracia esconde taras de una desoladora banalidad.
El Joola no sólo ha roto la imagen construida por algunos de nuestros éxitos reales. Nos hace lamentarlos, incluso les ha dado un sabor más amargo. Abusando del slogan "Senegal gana", no hemos pensado en el choque al volver. Estábamos, sin saberlo, a punto de realizar otro descubrimiento: batir, con nuestro único barco, el récord del Titanic(*).
Los dos aviones dirigidos a las Torres Gemelas quedaron para siempre emblema del 11 de Septiembre. Nuestro drama sera a su vez asociado a esas piraguas que vimos sobre la isla de Karabane revoloteando alrededor del barco ya peligrosamente escorado para sobrecargarlo todavía más de mercancías y pasajeros. Llueve sobre Karabane, y las imágenes del vídeoaficionado son tanto más sobrecogedoras que borrosas y temblorosas. Estamos, después de todo, casi en el corazón de las tinieblas. Una mujer de azul, calada hasta los huesos, atraviesa un porche que evoca extrañamente una lejana jungla. La joven mujer desapareció enseguida con un relámpago, antes incluso de darnos tiempo a comprender qué hacía allí. Cuando la muerte ronda ya de esa manera, no hay nada que comprender, salvo que el desastre anunciado por los signos será una nueva tragedia africna. Es decir, en definitiva, una colosal catástrofe natural causada por la necedad de los hombres. Ningún discurso podrá hacer olvidar esta evidencia: lo que ha sucedido, Diadié, es debido a la insondable incompetencia de nuestros dirigentes.
Cerca de 1500 muertos, un barco en el fondo del Atlántico con su carga y cientos de cuerpos engullidos, es una carga sagrada para nuestra memoria. Nuestra dignidad es llevarla. Este naufragio es ante todo una lección de humildad. Podemos usarlo bien a condición de que devuelva a nuestro presidente a tierra. Un país no puede quedarse suspendido, como en apnea, a las luces supuestas o reales de un solo ser humano. Eso nos infantiliza y nos expone también a un día ser entregados, atados de pies y manos, a las más nefastas aventuras.Boubacar Boris Diop, diciembre 2002
Es un texto muy duro para con Senegal, los senegaleses y su gobierno sobre todo. Yo no tengo el conocimiento para decir si es acertado o no, pero mucho me temo que este hombre tiene la credibilidad suficiente para ser, por lo menos, tenido en cuenta. El problema es que, por lo que me cuentan algunas personas con las que hablo, aquí lo de la conciencia política del pueblo llano (una apabullantísima malloría muy deprimida) esta muy verde; he oído que barrios enteros vendieron su voto por 8€ en las elecciones pasadas.
Por cierto, el barco que viaja ahora a Casamance funciona MUY BIEN. No creo que vayan a volver a caer en el mismo error, la verdad.
Y como vengo haciendo últimamente, una canción de regalo:
17 de septiembre: llegada a Casamance
Mañana más.
jueves, 18 de septiembre de 2008
Himno de Senegal
Pincez tous vos koras, frappez les balafons.
Le lion a rugi.
Le dompteur de la brousse
D'un bond s'est élancé,
Dissipant les ténèbres.
Soleil sur nos terreurs, soleil sur notre espoir.
Debout, frères, voici l'Afrique rassemblée
Coro :
Fibres de mon cœur vert.
Épaule contre épaule, mes plus que frères,
O Sénégalais, debout !
Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la forêt !
Salut Afrique mère, salut Afrique mère.
Sénégal toi le fils de l'écume du lion,
Toi surgi de la nuit au galop des chevaux,
Rend-nous, oh ! rends-nous l'honneur de nos ancêtres,
Splendides comme ébène et forts comme le muscle
Nous disons droits - l'épée n'a pas une bavure.
Rassembler les poussins à l'abri des milans
Pour en faire, de l'est à l'ouest, du nord au sud,
Dressé, un même peuple, un peuple sans couture
Mais un peuple tourné vers tous les vents du monde.
Nous serons durs sans haine et des deux bras ouverts.
L'épée, nous la mettrons dans la paix du fourreau,
Car le travail sera notre arme et la parole.
Le Bantou est un frère, et l'Arabe et le Blanc.
Nous serons tous dressés et les armes au poing :
Un peuple dans sa foi défiant tous les malheurs,
Les jeunes et les vieux, les hommes et les femmes.
La mort, oui! Nous disons la mort, mais pas la honte.
Traduzco: Puntead todos las koras, golpead los balafones / el león ha rugido / el domador de la selva / de un salto se lanzó / disipando las tinieblas. / Sol sobre nuestros terrores, / sol sobre nuestra esperanza. / De pie, hermanos, he aquí África reunida. / [Coro: Fibras de mi corazón verde. / Hombro contra hombro, mis más que hermanos, / ¡Oh senegaleses!, ¡de pie! / ¡ Unamos el mar y las fuentes, unamos la estepa y el bosque! / Salve, África madre, salve África madre.] / ¡Tú, Senegal, hijo de la estirpe del león, /Tú surgido de la noche al galope de los caballos, / Devuélvenos, ¡oh! devuélvenos el honor de nuestros antepasados, / espléndidos como ébano y fuertes como el músculo / Digamos en pie: "¡la espada no tiene una rebaba!". / [Coro] / Senegal, hacemos nuestra tu gran intención: / reunir a los pollitos al amparo de Milano / para hacerlo, de este a oeste, de norte a sur, / levantado, el mismo pueblo, el pueblo sin costura / pero el pueblo girado hacia todos los vientos del mundo. / [Coro] / Senegal, como tú, como todos nuestros héroes, / seremos duros sin odio y ambos brazos abiertos. / La espada, la pondremos en la paz de la funda, / porque el trabajo será nuestra arma y voz. / El Bantou es hermano, y el Árabe y el Blanco. / [Coro] / Pero si el enemigo incendia nuestras fronteras / seremos totalmente levantados y las armas puño: / pueblo en su fe que desafía todas las desgracias, / los jóvenes y los viejos, los hombres y las mujeres. / ¡La muerte, sí! Decimos sí a la muerte, pero no la vergüenza.
Fuente:
martes, 16 de septiembre de 2008
Visita Anabel. Día 3: nos vamos a Casamance.
Bueno, el plan es un poco improvisado, pero pinta guay. Tendremos base en Oussouye, donde vive una amiga mía que ya nos ha dado mil ideas por ahí, y varios teléfonos de su gente de confianza. Espero ver plantar arroz, hacer cestas de cuerda y cerámica, quizás un combate de lucha, hacer excursiones a pie y en bicicleta, ver la fastuosa naturaleza de la zona, playa... veréis que bien.
Mientras esté allí, no sé si voy a poder cumplir un post al día, pero lo intentaré, ¿vale?
lunes, 15 de septiembre de 2008
Despedidas Vol3: Vicens
Así que, como no hay nada de nuevo, la entrada de hoy es un simple recuerdo del artista pirenaico. Vicens, el que siempre se levanta primero y se acuesta de último, el que no para, el más joven de espíritu, la alegría de la huerta, oiga. Es que tenía ganas de poner una fotito, pero como tengo roto el ordenador no tenía, pero esta es robada del Flicker de Macu.
domingo, 14 de septiembre de 2008
Visita Anabel. Dia 1.
viernes, 12 de septiembre de 2008
Despedidas Vol2: Miguel y mi ordenador
No hizo nada especial por su despedida, pero tenía intención de dedicarle una entrada guapa, con fotos de nuestros mejores momentos, y tal, pero se me ha muerto Lázaro Segundo, ahora sí que sí... no me arranca ni el Live CD de Ubuntu. Así que no tengo fotos ni nada. Uf, todas las fotos del año perdidas, no quiero pensarlo... el lunes veo en la ofi si por lo menos los datos los puedo recuperar, si no si que va a ser una despedida dura.
Y esta noche, otra despedida: Vicens. Mañana si puedo os hablo de él. Yo quiero mantener mi promesa de una entrada al día, pero este contratiempo del ordenador será difícil de gestionar. Ya veremos.
miércoles, 10 de septiembre de 2008
Despedidas Vol1: Jaime y Jacky
Y esta noche se van J&J, Jaime y Jacky, el rastilla molón y su queridísima novia... una linda pareja con la que compartí felices momentos, y otros no tan felices, sobre todo con él, que fue el que pasó aquí más tiempo. Medio invadí su casa cuando me operaron, compartimos un viaje grupal que habría sido perfecto si él no se hubiera lesionado la rodilla, y muchas tardes y veladas de pinchos y cervezas en el jardín, muy guapamente.
Bueno, iba a poner una super presentación de diapositivas, pero se ha colgado el sitio de Slide y se me ha hecho tarde, así os dejo una foto de su "cerveceo de despedida", tomada ad hoc, y más tarde, si puedo, actualizo.
Por cierto, por si alguien repara en ello, escribí este post en el tiempo en que se suponía que debía estar con la entrevista vía Skype... por problemas técnicos se pospuso hasta mañana a la misma hora (las 6 y media de la mañana para mí). Así que mañana os cuento.
martes, 9 de septiembre de 2008
Planes, planes, planes...
A cortísimo plazo, mañana se va de Dakar un amigo, Jaime, y hoy habrá fiesta en su casa. Haré fotos y mañana seguramente será el post del día.
También mañana, tengo una entrevista de trabajo por Skype. Para un trabajo de desarrollador Java/J2EE en Palma de Mallorca, que me tiene muy buena pinta, y para el que ya pasé una entrevista escrita y un examen de Java. Ya contaré, será el post del día pasado mañana, jueves.
El día 11 también se va ya Miguel, seguramente escriba algo a modo de despedida en su honor el viernes. Sobre todo si hacemos algo especial.
El sábado llega Anabel, amiga mía de Novelda, Alicante, a la que conocí hacia el final de mi Erasmus en Lisboa y que resultó ser una tía estupenda. El domingo la llevaré a ver la Isla de Madeleine, así que para ese día también hay post asegurado. El lunes la llevaré a Gorée, otro post asegurado. Y el martes a Yoff, a la playa, otro post. El martes a la noche llega su novio, Frieder. Miércoles por la mañana, si confirman que están de acuerdo, saldremos hacia Casamance, donde estaremos hasta el domingo, así que dejaré entradas programadas para esos días. El lunes os lo contaré todo, prometido. Pero os anuncio que hay posibilidades de que sea el mejor plan del año, Las Fiestas del Rey de Oussouye... ojalá coincidan, es que todavía no me he podido enterar exactamente, me hace muuucha ilusión.
¡Y al viernes siguiente ya vuelvo a España! ¡uau! Da un poco de vértigo, la verdad... bueno, seguro que entre semana tengo bastante que contaros, entre preparativos, y tal. Además Anabel y Frieder andarán por aquí, así que alguna cosa interesante haré con ellos, espero.
Llego el sábado 27 por la mañana a Coruña y supongo que me irán a buscar mis padres. Me gustaría por la noche volver a Coruña a salir con los amigos pero no lo veo claro, creo que será demasiada paliza. Además estar tranquilita un poco en casa también apetece, la verdad, que a la familia también la echo de menos y ellos a mí.
Probablemente, el día 30 de septiembre (fecha por confirmar), dependiendo un poco de cómo vaya o haya quedado la cosa con los de Mallorca, tendré otra entrevista, una especie de plan B, para Santiago de Compostela. Bastante buena pinta, la verdad, sólo es plan B porque surgió la opción más tarde.
Y el día 1 de octubre cojo en Santiago un avión para ir a hacer mi ansiada Gira Andaluza, a ver a Macu (Málaga), a Tía Chea (Granada), y a Rubén (Valverde del Camino y/o Sevilla). Además Marianne vendrá también el fin de semana. Planazo, planazo, ¡estoy deseándolo!
Y a la vuelta de la Gira Andaluza... ¿qué me deparará el futuro? ¿Santiago? ¿Mallorca? ¿la casa de mis padres? El tiempo lo dirá, ¡paciencia!
lunes, 8 de septiembre de 2008
Puro teatro
Una de las actividades a las que dediqué algunas de mis tardes en Dakar ha sido el teatro. Macu, mi amiga, profe de español en la Universidad Cheikh Anta Diop, organizó con sus alumnos de primero un grupo de teatro. Oier, su colega y amigo, tuvo la idea para la historia, y escribió la adaptación al Senegal de hoy de un clásico español del siglo XV. En español, claro.
Yo más que nada he dado apoyo moral, y una opinión aquí y allá, nada importante, pero me lo he pasado bien y me ha encantado compartir el buen rollo que tienen.
Los chicos se lo han currado un montón. Estuve allí el día del cásting, y les costaba incluso entender lo que se les pedía; hoy han mejorado su español que no te lo crees, y aunque no son profesionales, incluso actúan bien. Yo estoy impresionadísima de los logros que han conseguido, con la dificultad idiomática y en condiciones precarias para ensayar... asombroso.
Ahora están de vacaciones en sus respectivos pueblos y yo ya me he despedido de ellos, pues me voy antes de que vuelvan. Pero volveré a ver el estreno, inch'allah, espero que a principios de 2009. Si alguien se apunta, que avise :-)
Agachados: Moise, Marie Louise y yo (con el pelo muy cortito, porque la foto ya tiene tiempo)
Y de regalo, una canción:
domingo, 7 de septiembre de 2008
Pensamiento africano (I)
La mayor parte de las personas parecen perfectamente normales, pero yo supongo que todo ser humano que se observe sin complacencia termina fatalmente por darse cuenta de que en el fondo él mismo está loco de atar, y que lo único importante es ocultárselo a los demás..
Les traces de la meute, p.172
300 Citations d'auteurs africains, la literature africaine pour tous, de Adrien Huannou
viernes, 5 de septiembre de 2008
Mío es el mundo, y todo lo que hay en él
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can make one heap of all your winnings
If you can talk with crowds and keep your virtue,
jueves, 4 de septiembre de 2008
Hogar, dulce hogar... o algo...
Pues nada, sin más dilación, vamos al lío.
La casa es tal que así... eehhmmm... aproximadamente (hacer click para ver más grande):
La entrada
Según entras, hay un pequeño espacio con, a mano derecha, un armario empotrado que llega hasta el techo y, a mano izquierda, una cómoda con 3 cajones bien grandes. O sea, que sitio para la ropa, hay.
La habitación
La habitación tiene cuatro esquinas, cada una de las cuales es tal que así (los muebles se pueden mover):
El cuarto de baño
Para muchos la mejor estancia de esta casa, consta de un lavamanos con un espejo grande y puertas para guardar cosas, un váter normal y una bañera grande con agarraderas (muy útil cuando tienes un ataque de lumbago, créeme). Hay agua caliente (que yo hace como dos meses que no uso), pero a decir verdad la presión deja bastante que desear.
Estoy orgullosísima de la foto de la bañera; no tengo gran angular ni
ningún software de edición demasiado sofisticado (GIMP)
La terraza/cocina
Nótese la presencia de un loro en la foto de la derecha. Se llama Youssou (léase YUSU), y no
me lo voy a poder llevar tampoco. ¿Te gustaría heredarlo también? Tienes que prometer
que le cuidarás bien. Es malo como un demonio, pero a mí me mola que me despierte por
las mañanas. No habla, he ahí un reto. Si te lo quedas le busco una acogida para los
días entre que yo me voy y que tú vienes.
Fin. ¡Tras este esfuerzo, necesito un refresco!
miércoles, 3 de septiembre de 2008
La realidad de mi zumo de naranja
Esta mañana me hice un zumo de naranja. No suelo hacerlo, pero tenía las naranjas porque el otro día necesitaba cambio para el taxi y el puesto del frutero es lo más cercano a casa. Por supuesto, mientras lo hacía y me lo tomaba, sola y con la legaña todavía puesta, pensé en la metáfora de Borja y se me ocurrió escribir este post con mi propia versión, que lamentablemente es un poco triste.
Triste porque habría preferido que fuese más parecida a la de mi compañero, y hacer el zumo para Mohamed, hijo de Masata, padre desconocido por mí, pero es que hace como un mes o más que no lo veo. Un día, a la vuelta del trabajo, Jaqueline, mi bonne (viene siendo chacha, pero mola mucho más la palabra que usan aquí, bonne, que significa buena, buena en hacerlo todo), me preguntó si sabía algo de él, porque no le había visto en toda la mañana. Yo no sabía nada, le dije que a lo mejor le habían llevado al médico porque el día anterior estaba malo de la garganta y no le di más importancia. Pero tampoco le vi en toda la tarde, y a la mañana siguiente, de la que salía para ir a trabajar, se lo pregunté a Sonkor, el portero.
-Mohamed se ha ido a Marruecos con su madre.
Así, sin más. Masata no me había dicho nada de que se iban. Mohamed tampoco, supongo que él mismo no sabía. Según Sonkor el tampoco sabía nada. Me fui a la oficina flipando y a la vuelta encontré a la abuela de Mohamed y le pregunté. Me dijo que era verdad, pero tampoco me dio ninguna información más.
No he vuelto a saber nada. A la abuela la veo a veces y le pregunto, pero dice que no le han llamado. También veo a la tía a veces, y tampoco me dice nada. Nadie sabe, o nadie dice. Y yo no entiendo nada... o no quiero entender. El caso es que se echa de menos.